bh.haerentanimo.net
وصفات جديدة

ثقوب دونات مبللة بشراب القيقب

ثقوب دونات مبللة بشراب القيقب


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


أفضل جزء من دونات؟ يتم إخراج كرة العجين من المنتصف. هل ذكرنا أن هذه مغموسة في صقيل شراب القيقب الحلو؟

مكونات

  • 1/3 زائد 1/4 كوب حليب كامل الدسم
  • 1 ملعقة كبيرة بالإضافة إلى 1 ملعقة صغيرة كريمة ثقيلة
  • 1/3 كوب سكر القيقب الحبيبي أو السكر الأبيض بالإضافة إلى المزيد من الخميرة
  • 2 1/4 ملعقة صغيرة (عبوة واحدة) خميرة جافة نشطة
  • 2 بيضه كبيره بدرجة حرارة الغرفة
  • 3 1/2 ملاعق صغيرة زبدة غير مملحة ذائبة
  • 2 كوب دقيق لجميع الأغراض بالإضافة إلى المزيد للسطح
  • 1 1/4 كوب من شراب القيقب النقي

تحضير الوصفة

  • سخني الحليب والكريمة و 1 ملعقة كبيرة. الماء في قدر صغير حتى يسجل مقياس حرارة القراءة الفوري 110 درجة -115 درجة. ينقل إلى وعاء صغير ويقلب مع قليل من السكر. يرش الخميرة. دعه يقف حتى يصبح رغوة ، حوالي 10 دقائق.

  • باستخدام الخلاط الكهربائي ، اخفق ما تبقى من 1/3 كوب من السكر والبيض في وعاء كبير حتى يصبح شاحبًا ورغوة ، لمدة 3 دقائق تقريبًا. يقلب برفق في خليط الخميرة والزبدة المذابة. أضف 2 كوب دقيق وملح. حركي حتى تتشكل عجينة طرية جدا.

  • قم بتغطية الوعاء بمنشفة مطبخ نظيفة. دع العجين يرتفع في منطقة دافئة خالية من تيار الهواء حتى يتضاعف ، حوالي ساعة ونصف. (بدلاً من ذلك ، قم بتغطية الوعاء بغطاء بلاستيكي واترك العجين ينضج لمدة 8 ساعات في الثلاجة.)

  • اضربوا العجين واعجنوا عدة لفات في الوعاء. تشكل على شكل كرة. نقل إلى سطح عمل مطحون بسخاء. رش العجين بالدقيق ولفه حتى سمك 1/2 بوصة ، قطع ثقوب الدونات بقطاعة البسكويت ، انقله إلى صفيحة خبز مطحون ، غطيها بمنشفة مطبخ واتركها ترتاح لمدة 20 دقيقة.

  • صب الشراب في وعاء كبير. إرفاق مقياس حرارة القلي العميق إلى جانب قدر كبير ؛ صب الزيت على عمق 2 بوصة وتسخينه على نار متوسطة حتى يسجل مقياس الحرارة 350 درجة.عمل على دفعات ، اقلي الكعك ، مع التحريك برفق بملعقة مثقوبة للحفاظ على الدونات ، حتى يصبح لونها بنياً ذهبياً ، حوالي دقيقتين لكل دفعة. باستخدام مشقوق بالملعقة ، انقلي الكعك إلى وعاء من شراب القيقب ؛ اتركيه ينقع مع التقليب مع إضافة المزيد من الكعك ، حتى تمتص الدوناتس الشراب ، لمدة 15 دقيقة تقريبًا.

، صور دومينيك لافوند

المحتوى الغذائي

فتحتان تحتويان على: السعرات الحرارية (السعرات الحرارية) 184.8٪ السعرات الحرارية من الدهون 51.7 الدهون (جم) 10.8 الدهون المشبعة (جم) 1.4 كوليسترول (مجم) 18 كربوهيدرات (جم) 20.9 الألياف الغذائية (جم) 0.3 إجمالي السكريات (جم) 13.0 صافي الكربوهيدرات ( ز) 20.7 بروتين (غ) 1.8 صوديوم (ملغ) 40.8 قسم التعليقات

وصفات

1 ملعقة كبيرة بالإضافة إلى 1 ملعقة صغيرة كريمة ثقيلة
1/3 كوب سكر القيقب الحبيبي أو السكر الأبيض بالإضافة إلى المزيد من الخميرة
2 1/4 ملعقة صغيرة (عبوة واحدة) خميرة جافة نشطة
2 بيضة كبيرة بدرجة حرارة الغرفة
3 1/2 ملاعق صغيرة زبدة غير مملحة ذائبة
2 كوب دقيق لجميع الأغراض بالإضافة إلى المزيد للسطح
1/2 ملعقة صغيرة ملح كوشير
1 1/4 كوب من شراب القيقب النقي
زيت نباتي

سخني الحليب والكريمة و 1 ملعقة كبيرة. الماء في قدر صغير حتى يسجل مقياس حرارة القراءة الفوري 110 درجة -115 درجة. ينقل إلى وعاء صغير ويقلب مع قليل من السكر. يرش الخميرة. اتركيه لمدة 10 دقائق حتى يصبح رغويًا ، وباستخدام الخلاط الكهربائي ، اخفقي ما تبقى من 1/3 كوب من السكر والبيض في وعاء كبير حتى يتحول لونه إلى رغوة ، لمدة 3 دقائق تقريبًا. يقلب برفق في خليط الخميرة والزبدة المذابة.

أضيفي كوبين من الطحين والملح وقلبي حتى تتكون عجينة ناعمة جداً وغطي الوعاء بمنشفة مطبخ نظيفة. دع العجين يرتفع في منطقة دافئة خالية من تيار الهواء حتى يتضاعف ، حوالي ساعة ونصف. (بدلاً من ذلك ، قم بتغطية الوعاء بغطاء بلاستيكي واترك العجين ينضج لمدة 8 ساعات في الثلاجة.)

اضربوا العجين واعجنوا عدة لفات في وعاء على شكل كرة. نقل إلى سطح عمل مطحون بسخاء. يرش العجين بالدقيق ويطحن حتى سمك 1/2. اقطع ثقوب الدونات باستخدام قاطعة البسكويت. نقل إلى صفيحة خبز مطحون. غطيها بمنشفة مطبخ واتركيها ترتاح لمدة 20 دقيقة.

صب الشراب في وعاء كبير. نعلق ترمومتر القلي العميق على جانب وعاء كبير صب الزيت على عمق 2 وتسخينه على نار متوسطة حتى يسجل ميزان الحرارة 350 درجة. اعمل على دفعات ، اقلي الكعك مع التحريك برفق بملعقة مثقوبة للحفاظ على دوران الدونات ، حتى يصبح لونها بنياً ذهبياً ، لمدة دقيقتين لكل دفعة.

باستخدام ملعقة مثقوبة ، انقلي الكعك إلى وعاء من شراب القيقب ، واتركيه ينقع ، مع التقليب مع إضافة المزيد من الكعك ، حتى تمتص الدوناتس الشراب ، لمدة 15 دقيقة تقريبًا.

نقانق الإفطار بالشمر والقيقب

مكونات:
1 رطل نقانق لحم خنزير مطحون
3 ملاعق كبيرة من شراب القيقب النقي
1 ملعقة طعام سكر بني معبأ
2 ملاعق صغيرة ملح كوشير
1 ملعقة صغيرة بذور شمر ، محمصة ومطحونة
1/2 ملعقة صغيرة فلفل أسود مطحون طازجًا
1/4 ملعقة صغيرة من رقائق الفلفل الأحمر المطحون
1/4 كوب زيت نباتي

يُمزج النقانق ، شراب القيقب ، السكر ، الملح ، الشمر ، الفلفل الأسود ، ورقائق الفلفل الأحمر في وعاء متوسط ​​، يُمزج حتى يتجانس. شكلي الخليط على شكل فطائر بحجم 2 بوصة.

سخني نصف الزيت النباتي في مقلاة كبيرة على نار متوسطة. تُطهى فطائر النقانق لمدة 3 إلى 5 دقائق لكل جانب ، حتى تنضج تمامًا. استمر في طهي الفطائر مع إضافة المزيد من الزيت حسب الحاجة.

عصير القيقب والقرفة

مكونات:
3 تفاح غالا (أو نوع آخر من التفاح الأحمر الحلو)
3 تفاح الجدة سميث أو التفاح
1/4 كوب بالإضافة إلى ملعقتين كبيرتين من شراب القيقب الحقيقي
1 ملعقة كبيرة قرفة مطحونة
1 ملعقة كبيرة عصير ليمون طازج (أو أكثر حسب الرغبة)
اندفاعة ملح البحر

قشر ولب وقطّع التفاح إلى قطع بحجم 2 بوصة. في فرن أو قدر هولندي ثقيل غير تفاعلي على نار متوسطة ، اخلطي قطع التفاح وشراب القيقب والقرفة وعصير الليمون. غطيه واتركيه على نار هادئة لمدة 12 دقيقة أو حتى ينضج التفاح قليلاً. (تغطية قدر التفاح في البداية على البخار بشكل أساسي ، ثم كشف القدر لاحقًا في الطهي يسمح للسائل بالتقليل وتكثيف نكهة التفاح الحلو ...)

اكشف الغطاء عن القدر واستمر في الطهي مع التقليب من حين لآخر لتفتيت القطع الكبيرة ، حتى تصبح التفاح طرية ولكن لا يزال لديها بعض القوام (من 5 إلى 10 دقائق). يُرفع عن النار ، وإذا لزم الأمر ، يُضاف المزيد من شراب القيقب أو القرفة أو عصير الليمون حسب الرغبة. قدميها دافئة أو مبردة ودعيها تبرد حتى تصل إلى درجة حرارة الغرفة قبل تخزينها في الثلاجة.

ينتج حوالي 3 أكواب من عصير التفاح.

يمكن أن تجرب استخدام الكمثرى الآسيوية بدلاً من تفاح غالا ، أو العسل أو شراب الصبار بدلاً من شراب القيقب.

ستحتفظ به لمدة تصل إلى أسبوع في الثلاجة.

خبز بلوبيري مابل الإفطار

مكونات:
1 رغيف خبز منزوع القشور وخبز مقطع إلى قطع 1 بوصة
4 أونصات جبنة كريمية ، مقطعة إلى مكعبات صغيرة (حوالي 1 كوب)
2 كوب من العنب البري الطازج أو المجمد ، مقسم (& amp إذابة الثلج)
8 بيضات مخفوقة
1 1/2 كوب حليب
1/4 كوب زبدة مذابة
1/4 كوب من شراب القيقب بالإضافة إلى المزيد للتقديم

سخني الفرن إلى 350 درجة فهرنهايت ، ادهني صينية خبز 8 أو 9 بوصة مربعة. ضعي نصف مكعبات الخبز في الطبق. نرش مكعبات الجبن الكريمي ونصف حبات العنب البري على الخبز. ضعي فوقها مكعبات الخبز المتبقية والتوت الأزرق.

يُمزج البيض والحليب وشراب القيقب والزبدة في وعاء كبير ويُسكب فوق خليط الخبز.

اخبزيها حتى تدخلي السكين في الوسط وتخرج نظيفة ، حوالي ساعة واحدة. قم بتغطيتها بورق الألمنيوم إذا لاحظت أن الحواف تتحول إلى اللون البني كثيرًا أثناء الخبز.

اتركه لمدة 10 دقائق قبل التقديم. تقطع إلى مربعات للتقديم. يقدم مع شراب القيقب الإضافي. يمكن تحضيرها في الليلة السابقة وخبزها قبل التقديم.

خبز الزنجبيل القرد

مكونات:
1 pkg (2 1/2 ملعقة صغيرة) خميرة جافة نشطة
1 ملعقة كبيرة سكر حبيبات
1/3 ج ماء دافئ (110 درجة)
10 ملاعق كبيرة زبدة مقسمة
1 ج حليب كامل الدسم
1/4 ج دبس
3 1/4 ج طحين
2 ملعقة صغيرة ملح
2 ملعقة صغيرة زنجبيل مطحون
2 ملعقة صغيرة قرفة مطحونة
1/2 ملعقة صغيرة قرنفل مطحون
1/4 ملعقة صغيرة من جوزة الطيب المبشورة حديثًا
2 ملعقة كبيرة زبدة ، درجة حرارة الغرفة
1 ج سكر بني غامق

في وعاء صغير ، اخلطي الخميرة مع حبيبات السكر والماء الدافئ. اتركيه جانباً لمدة 10 دقائق ، حتى تنشط الخميرة ويصبح الخليط رغويًا.

في قدر صغير ، اخلطي ملعقتين كبيرتين من الزبدة والحليب والدبس. سخنيها حتى تذوب الزبدة مع التحريك من حين لآخر ، وضعيها جانباً لتبرد لدرجة حرارة الغرفة.

في وعاء الخلاط ، يُمزج الدقيق والملح والزنجبيل والقرفة والقرنفل وجوزة الطيب مع ملحق المضرب. اربطي خطاف العجين وأدر الخلاط على سرعة منخفضة. أثناء تشغيل الخلاط ، أضف ببطء درجة حرارة الغرفة (أو أدفأ قليلاً - عليك فقط أن تكون حريصًا على عدم قتل الخميرة) خليط دبس السكر ، ثم خليط الخميرة. عندما تتماسك العجينة ، اخلطيها لمدة 7 دقائق على درجة حرارة متوسطة منخفضة أو حتى تصبح ناعمة. ستكون العجينة لزجة (لا بأس من الالتصاق بقاع الوعاء) ، لكن إذا بدت رطبة جدًا ، أضف ربع كوب دقيق إضافي ، ملعقة واحدة في كل مرة.

بينما يعجن العجين ، يُدهن وعاء كبير بقليل من الزيت. اجلس جانبا.

بعد أن يصبح العجين ناعمًا ، اقلبه على سطح مرشوش قليلًا بالدقيق واعجنه بيدك لمدة دقيقة إضافية لتشكيل كرة ناعمة. توضع العجينة في وعاء مدهون بالزيت وتُلف بالزيت. غطيها بغلاف بلاستيكي ، واضغطيها على سطح العجين ، واتركيها ترتفع حتى يتضاعف حجمها ، حوالي 1 إلى 1.5 ساعة.

بسخاء الزيت أو الزبدة في صينية الرغيف. ضعي 8 ملاعق كبيرة من الزبدة المتبقية في وعاء صغير واذوبها في الميكروويف. ضع السكر البني في وعاء صغير آخر.

بمجرد أن ينتفخ العجين ، انقله إلى سطح مرشوش قليلًا بالدقيق واتركه برفق في مربع 8 بوصات. تقطع العجينة إلى 64 قطعة (8 صفوف في 8 أعمدة) ، ثم تُلف القطع إلى كرات. واحدة تلو الأخرى ، اغمس الكرات في الزبدة ، ثم دحرجها في السكر البني وضعها في صينية الكرات ، ووزعها بالتساوي قدر الإمكان.

غطي صينية الكرات المعبأة بغلاف بلاستيكي ، ضعيها في مكان دافئ ، واتركيها ترتفع لمدة ساعة أخرى. يجب أن تكون الكرات منتفخة وأن تكون حوالي 2.5 سم أسفل أعلى المقلاة.

سخني الفرن على 350 درجة. اخبز خبز القرد لمدة 30-35 دقيقة ، حتى يصبح لونه بنياً ذهبياً. أخرجها من الفرن واتركها تبرد في المقلاة لمدة 5 دقائق ، لكن ليس بعد الآن وإلا فإنك تخاطر بالالتصاق. اقلبه على حامل الكيك واتركه ليبرد لمدة 5-10 دقائق أخرى. قم برشها باستخدام كريمة ويسكي مابل جليز (أدناه) واحتفظ بالباقي للغطس.

كريمة الويسكي القيقب الصقيل

4 ملاعق كبيرة زبدة ذائبة
4 ملاعق كبيرة جبنة كريمية ذائبة
3/8 كوب سكر بودرة
1 ملعقة كبيرة ويسكي
1 ملعقة صغيرة شراب القيقب

في وعاء صغير ، اخلطي جميع المكونات حتى تصبح ناعمة.

زيت الزيتون وجرانولا القيقب

مكونات:
3 أكواب شوفان ملفوف على الطريقة القديمة
1 كوب بذور اليقطين الخام ، مقشر
1 كوب بذور عباد الشمس الخام ، مقشر
1 كوب رقائق جوز الهند غير المحلاة
1 و 1/4 كوب جوز البقان النيء ، مُترك كاملًا أو مقطعًا خشنًا
3/4 كوب شراب القيقب النقي
1/2 كوب زيت زيتون بكر ممتاز
نصف كوب سكر بني فاتح معبأ
ملح خشن

سخني الفرن إلى 300 درجة. ضعي الشوفان وبذور اليقطين وبذور عباد الشمس وجوز الهند والجوز وشراب القيقب وزيت الزيتون والسكر وملعقة صغيرة من الملح في وعاء كبير واخلطيهم جيدًا. يُوزّع خليط الجرانولا في طبقة متساوية على صينية خبز ذات حافة. انقليها إلى الفرن واخبزيها مع التحريك كل 10-15 دقيقة حتى تحمص الجرانولا لمدة 45 دقيقة. تُرفع الجرانولا من الفرن وتتبل بالمزيد من الملح حسب الرغبة. اتركه يبرد تمامًا قبل التقديم أو التخزين في وعاء محكم الغلق لمدة تصل إلى شهر واحد.

ميني شوكليت تشيب مابل بان كيك كب كيك

مكونات:
1/2 كوب (1 عصا) زبدة طرية
1/2 كوب سكر
1 1/2 كوب (180 جرام) دقيق كعكة
1 ملعقة صغيرة بيكنج بودر
1/4 ملعقة صغيرة ملح
1/2 كوب شراب القيقب النقي
1/2 ملعقة صغيرة من خلاصة الفانيليا
1/3 كوب حليب
2 بيض كبير
1/2 كوب رقائق شوكولاتة صغيرة

صقيع الزبدة القيقب
1/2 كوب (1 عصا) زبدة طرية
3 أكواب سكر بودرة
1/4 كوب من شراب القيقب النقي
1 ملعقة كبيرة حليب
2 ملاعق صغيرة من خلاصة الفانيليا (تاهيتي)

سخن الفرن إلى 350 درجة. اخفقي الزبدة والسكر على سرعة متوسطة لمدة 3-5 دقائق. في هذه الأثناء ، في وعاء منفصل ، اخفقي الطحين والبيكنج باودر والملح معًا. اجلس جانبا. قم بقياس نصف كوب من رقائق الشوكولاتة الصغيرة وحركها بكمية كافية من خليط الدقيق (حوالي 1/2 ملعقة كبيرة) لتغليف الرقائق. إلى الزبدة والسكر ، أضيفي ببطء شراب القيقب والفانيليا والبيض والحليب ، واخفقي جيدًا بعد كل إضافة حتى تمتزج جيدًا. أضيفي خليط الدقيق 1/2 كوب في المرة واخلطي حتى تمتزج. أضيفي رقائق الشوكولاتة. قم بتبطين قالب مافن صغير ببطانات كب كيك واملأ البطانات 3/4 مليئة بالخليط. اخبزيها في 350 لمدة 7-9 دقائق ، حتى يخرج عود أسنان في وسط الكب كيك نظيفًا.

لعمل الزينة: ادهن الزبدة والسكر وشراب القيقب والفانيليا على سرعة متوسطة حتى تصبح ناعمة ودسمة ، حوالي 3-5 دقائق. أضيفي الحليب إذا لزم الأمر لتقليل الزينة بما يكفي لتكون ذات قوام جيد للدهن واخفقي جيدًا حتى تمتزج. قم بتجميد الكب كيك وخزنها في درجة حرارة الغرفة.

المحصول: 2 درزن من الكب كيك الصغير

حبوب الكينوا المقرمشة المصنوعة منزليًا

1 1/2 كوب كينوا مطبوخة
1 طن من بذور الشيا
2 تي شراب القيقب النقي
1 / 2-3 / 4 طن قرفة
1 طن فانيليا
رشة أو اثنين من ملح البحر

في وعاء صغير نخلط كل شيء معا. تصب في ورقة بسكويت مبطنة بورق زبدة. قسّمها إلى قطع بملعقة وافردها بيدك كما لو كنت تصنع خبزًا مسطحًا. طهي لمدة 30-50 دقيقة على 325 فهرنهايت ، مع التأكد من التحقق من منتصف الطريق وضبط وقت الطهي إذا لزم الأمر (أطول للحصول على مقرمشة). اقلب الحبوب بملعقة مسطحة لمزيد من الطهي المتساوي. يجب أن تكون الحبوب ذات لون بني ذهبي قليلاً عند الانتهاء. تخرج من الفرن وتبرد. استمتع في وعاء مع الحليب المفضل لديك + الطبقة العلوية!

دقيق الذرة الحنطة الفطائر

مكونات:
1/3 كوب دقيق قمح كامل
1/3 كوب دقيق لجميع الأغراض غير مبيض
1/3 كوب دقيق ذرة (يمكن أن تكون كاملة ، مطحونة بالحجارة)
3/4 ملعقة صغيرة من مسحوق الخبز الخالي من الألمنيوم
1/4 ملعقة صغيرة من صودا الخبز
2 ملاعق كبيرة سكر
1/4 ملعقة صغيرة ملح غير مكرر
3/4 كوب لبن زبدة (كنت أستخدم الحليب الخام الحامض)
1 بيضة كبيرة مخفوقة
1 ملعقة كبيرة زبدة مذابة

في وعاء خلط متوسط ​​الحجم ، اخفقي الدقيق ، دقيق الذرة ، البيكنج بودر والصودا ، السكر والملح. في وعاء صغير ، اخفقي اللبن الرائب مع البيض والزبدة. أضيفيها إلى المكونات الجافة واخلطيها حتى تتبلل. سخن مكواة الوافل وقم بالطهي وفقًا لتعليمات الشركة المصنعة.

تقدم مع الكثير من الزبدة وشراب القيقب النقي ، تكفي 4 حصص.

القيقب والهيل الكمثرى المتبل مع البقان

مكونات:
حبة كمثرى كبيرة ناضجة مقشرة ومفرومة
1 ملعقة صغيرة زبدة
1/4 ملعقة صغيرة قرفة
1/4 ملعقة صغيرة هيل مطحون
2 ملاعق كبيرة شراب القيقب
1 حفنة من جوز البقان ، نصف كوب ، حوالي 1/4 كوب
زبادي يوناني بالعسل الفانيليا أو آيس كريم فانيليا

تذوب الزبدة في مقلاة على نار متوسطة عالية. نضيف الكمثرى والقرفة والهيل والشراب ونقليها لمدة 3 دقائق حتى تفوح رائحتها ودافئة. يقلب في البقان. قدميها دافئة فوق الزبادي. أو بالجرانولا والزبادي. أو للحلوى ، قدميها فوق آيس كريم الفانيليا!

فطيرة اليقطين بوب تارت مع القيقب الصقيل
يصنع 9 فطائر
وصفة عجينة من "طحين الملك آرثر"

بالنسبة إلى قشرة:
2 كوب طحين لجميع الأغراض
1 ملعقة كبيرة سكر حبيبي
1 ملعقة صغيرة ملح
1 كوب (2 عود أو 8 أونصات) زبدة غير مملحة باردة ومقطعة إلى مكعبات
1 بيضة كبيرة
2 ملاعق كبيرة حليب
1 بيضة كبيرة (لدهن العجين)

بالنسبة إلى حشوة:
3/4 كوب يقطين مهروس
1 بيضة كبيرة
1/8 ملعقة صغيرة قرنفل مطحون
1/4 ملعقة صغيرة من الزنجبيل المطحون
1/2 ملعقة صغيرة قرفة
1/4 ملعقة صغيرة ملح
1/3 كوب سكر حبيبي

بالنسبة إلى القيقب الصقيل:
1 كوب سكر بودرة
2 ملاعق صغيرة من شراب القيقب
2 ملاعق كبيرة حليب

لتحضير القشرة:
في وعاء متوسط ​​، اخفقي الدقيق والسكر والملح. أضيفي الزبدة الباردة وقطعيها في خليط الدقيق باستخدام أصابعك أو قطاعة المعجنات أو محضر الطعام. قد يبدو أن هناك الكثير من الزبدة في طحينك. يوجد. اعمله حتى تبقى كتل بحجم حبة البازلاء في الخليط. يجب أن يتماسك الخليط أيضًا عند ضغطه في كرة.

في وعاء صغير ، اخفقي البيض مع الحليب. أضف الخليط مرة واحدة إلى المكونات الجافة وحركه للتأكد من إدخال الرطوبة إلى خليط الدقيق بالكامل. رشي الدقيق بقليل على منضدة نظيفة واعجني العجين على منضدة الدقيق لبضع لفات حتى تبدأ في التماسك. تُقسم العجينة إلى قسمين ، وتُلف في غلاف بلاستيكي وتُترك في الثلاجة لحوالي 30 دقيقة. أجد أن العمل بالعجين أسهل قليلاً عندما يكون باردًا.

بينما تبرد العجينة نحضر الحشوة:
في قدر صغير ، سخني هريس اليقطين والبهارات على نار متوسطة. فقط قم بالتسخين حتى تصبح البهارات عطرة. هذا يساعد على جلب الكثير من النكهة إلى الحشوة. يُرفع عن النار ويوضع القرع المتبل في وعاء متوسط ​​الحجم. اخفقي البيض والملح والسكر وضعيها في الثلاجة لتستريح بينما تدحرج العجين.

على سطح عمل مطحون جيدًا ، اضغطي العجين في مستطيل 3 × 5 بوصة ، ولفي العجين إلى حوالي 1/8 بوصة. يجب أن تكون العجينة أكبر بقليل من 9 × 12 بوصة. تقليم العجين باستخدام قطاعة بيتزا ، لإنشاء مستطيل يبلغ طوله 9 بوصات وطوله 12 بوصة. باستخدام قطاعة البيتزا ، قم بتقطيع كل جانب إلى أثلاث ، مكونًا 9 مربعات. توضع مربعات العجين في الثلاجة بينما تقوم بلف قطعة العجين الثانية بنفس الطريقة.

ادهن مجموعة واحدة من 9 مربعات بالبيض المخفوق. سيعمل هذا كغراء للطبقة العليا من العجين. ضعي حوالي ملعقة كبيرة من حشوة الفطيرة في وسط كل مربع عجين ناعم. ضعي فوقها قطعة من العجين واستخدمي شوكة مطحونة لتجعيد الجوانب حتى تغلق. استخدم أسنان الشوكة لعمل فتحات تهوية في كل فطيرة.

ضع رفًا في الثلث العلوي من الفرن وقم بتسخينه مسبقًا إلى 350 درجة فهرنهايت ، اترك الفطائر في الثلاجة لمدة 30 دقيقة بينما يسخن الفرن مسبقًا. أزل الفطائر من الثلاجة وضعها في الفرن لخبزها لمدة 25 إلى 30 دقيقة ، أو حتى لونها بنيا ذهبيا في الأعلى.


بينما تُخبز التارت ، تُخفق المكونات معًا للحصول على التزجيج وتُترك جانبًا. اترك الفطائر المخبوزة على رف التبريد لتبرد تمامًا قبل التزجيج.


شراب القيقب

شراب القيقب النقي هو مُحلي طبيعي رائع يمكنك استخدامه في العصائر والمخبوزات وبالطبع فوق الفطائر! يعتبر شراب القيقب غير المعالج منجم ذهب من مضادات الأكسدة والمواد المغذية ، لذلك يمكن أن يكون بديلاً رائعًا للسكر. يُصنع شراب القيقب من خلال جمع النسغ من أشجار القيقب ثم غليه حتى يتبخر معظم الماء ، مما يترك لك شرابًا لذيذًا.

يعتبر السكر أو أشجار القيقب الأسود في المناخات الباردة أفضل شراب ، لأن درجات الحرارة الباردة تجعل الأشجار تخزن النشا في جذوعها وجذورها ، والتي تتحول بعد ذلك إلى سكر في النسغ. عادةً ما يتم استغلال الأشجار بدءًا من سن 30 إلى 40 عامًا ويمكن استغلالها في ما يصل إلى 3-4 مواقع في وقت واحد ، اعتمادًا على قطر جذعها. بالنسبة للأشجار الأقل سمكًا ، من الأفضل وضع نقرة واحدة فقط في كل مرة.

الاختيار والتخزين

اختر شراب القيقب النقي من مصدر واحد. سيضمن ملصق المزرعة أنه & # x27s من مصدر واحد وليس شرابًا ممزوجًا.

قم بتخزين شراب القيقب في الثلاجة بمجرد فتحه وحفظه باردًا.

طالما أنه مغلق بإحكام ، فإنه يمكن أن يستمر لأشهر وحتى سنوات.

استخدامات ذكية

تشير الدراسات إلى أن شراب القيقب يمكن أن يساعد في مكافحة حب الشباب عند البالغين وهو مضاد طبيعي لعلامات تقدم السن. يُمزج الشوفان المطحون مع شراب القيقب ، ثم يُدلك المزيج على وجهك ويترك لمدة تصل إلى 20 دقيقة.

ستضيف ملعقة كبيرة من شراب القيقب الداكن في قهوة الصباح حلاوة مدخنة.

علم الطعام

جرب هذه التجربة الصغيرة في المنزل! اصنع الدفعة الأولى من حلوى شراب القيقب عن طريق تسخينها إلى 240 درجة ثم صبها في قوالب أو صينية خبز لتبرد. كرر هذا للدفعة الثانية ولكن تسخينها إلى 300 درجة فهرنهايت. لاحظ الاختلاف في الملمس والطعم؟

نصائح الطبخ

اصنع ثقوب دونات مبللة بشراب القيقب. بعد القلي ، ضعيهم في وعاء من الشراب لينقعوا.

سطع الخضار الخريفية المحمصة مثل القرع عن طريق رش بعض الشراب على الوجه.

استبدل السكر في الخبز بنفس الكمية من شراب القيقب ، وقلل كمية السائل التي تتطلبها الوصفة بحوالي نصف كوب.

الفوائد الصحية

يحتوي شراب القيقب على مادة البوليفينول التي تعمل كمضادات للأكسدة تقلل الالتهاب وتقلل من مخاطر الإصابة بأمراض القلب والسكري ومرض الزهايمر.

يحتوي على مستويات كبيرة من المنغنيز والزنك ، ويحتوي على 10 أضعاف الكالسيوم من العسل وأقل بكثير من الصوديوم. يحافظ الزنك على مستوى خلايا الدم البيضاء لديك ، مما يزيد من مقاومتك للأمراض.

في الطب الصحي البديل ، يعتبر شراب القيقب مقوي للعظام ومزيل للسموم.

على الرغم من حقيقة أنه نوع من السكر - السكروز - إلا أن هناك بعض الدراسات التي تشير إلى أنه يمكن أن يساعد في الوقاية من مرض السكري من النوع 2.


13 وصفة دونات ستجعلك تعيد التفكير في عادات دانكن

إذا كان لدى أمريكا فطيرة فطور وطنية ، فإن الدونات ستأخذ العنوان دون أن ترفع يدها. من ، بعد كل شيء ، يمكن أن يرفض الاتساق الخفيف المخادع والفرقعة الحلوة من دونات المزجج؟ ومع ذلك ، تظل الكعك مشهداً نادراً في المطبخ المنزلي - وهو أمر مخز ، بالنظر إلى أنها تحقق حالة جديدة من اللذيذة عند صنعها من الصفر بمكونات طازجة والتهامها مباشرة من المقلاة. إذا لم تفكر مطلقًا في صنع كعك محلي الصنع ، فقد تكون هذه الإصدارات الـ 13 كافية لتعيد النظر فيها.

ابدأ بوصفتنا الخاصة بكعك الخميرة ، وهي عجينة أساسية للارتفاع مصنوعة من خميرة فورية ودقيق خبز عالي الغلوتين لمضغ ممتع ومرن.
الصورة والوصفة من CHOW

قم بتجربة دونات الخميرة مع طلاء السكر المصنوع من الحلويات الذي يسهل العمل معه بشكل مستحيل ، ولن تعتمد أبدًا على Krispy Kreme لإرضاء الإصلاح الخاص بك مرة أخرى.
الصورة والوصفة من CHOW

عندما تقرر صنع الكعك المحشو في المنزل ، تصبح إمكانياتك فجأة بلا حدود. مربى لحم الخنزير المقدد الكعك؟ نعم ، يمكنك تحقيق ذلك.
الصورة والوصفة من CHOW

عجينة حلوة ، صقيع الشوكولاتة ، كاسترد الفانيليا: مع كل مكونات فطيرة كريمة بوسطن في وجبة واحدة محمولة باليد ومقلية ، فإن دونات بوسطن كريم أفضل من الأصلي.
الصورة والوصفة من CHOW

ما الذي يمكن أن يتغلب على فطيرة التفاح المزججة التي خرجت للتو من المقلاة؟ لا شيء ، ماعدا ربما الفطائر المزججة التي خرجت للتو من المقلاة والمصنوعة من تفاح Honeycrisp الحلو الكامل.
الصورة والوصفة من CHOW

في بعض الأحيان ، لا تشعر برغبة في الرفع وعجن العجين من الصفر. في تلك الأيام ، اتبع هذا الاختراق البسيط لتحويل عجينة البيتزا الجاهزة إلى زيبول (دونات السكر المجفف على الطريقة الإيطالية).
الصورة والوصفة من CHOW

للحصول على حلوى مقلية أكثر تعقيدًا بعض الشيء ، قم بتحضير هذه الفطائر ، وجعل قوامها خفيفًا بفضل بياض البيض ، ونكهة معقدة بفضل ماء زهر البرتقال ، والبرتقال الدموي ، وعسل زهر البرتقال.
الصورة والوصفة من CHOW

احتفظ بكرة من عجينة البيتزا التي تم شراؤها من المتجر للحصول على أفضل حلوى: فطائر مغطاة بالسكر البودرة ومليئة بزبدة الفول السوداني والمعلبات.
الصورة والوصفة من CHOW

إذا كانت الكعك الكثيف أكثر من مربى ، فانتقل إلى كعك الدونات ، الذي يتم خبزه قبل أن يتم رشه بسكر القرفة.
الصورة والوصفة من CHOW

10. ليونارد مالاسداس

في هاواي ، الكعك البرتغالي المعروف باسم malasadas هو الأفضل ، وليس هناك نسخة محبوبة أكثر من تلك الموجودة في Leonard’s Bakery في هونولولو.
الصورة والوصفة من Saveur

11. كروس متبل

قدمي الكروس ، رد أمريكا اللاتينية على الكعك ، مع الشوكولاتة الكلاسيكية وصلصة القرفة للغمس.
صورة ووصفة من Food52

12. دونات الكريمة الحامضة والبصل

لماذا تقصر علاقتك بالدونات على الوصفات ذات النكهات الحلوة فقط؟ استخدم نفس تقنية القلي العميق ، ولكن حاول تنكيه الدونات بالبصل ورشها بجبنة البارميزان المبشورة للحصول على تجربة دونات غنية بالأومامي.
صورة ووصفة من The Kitchn

13. شراب القيقب- ثقوب دونات منقوعة

يقترب موسم شراب القيقب قصير العمر في أمريكا. إذا تمكنت من الحصول على شراب القيقب الإقليمي عالي الجودة ، فمن الجدير بالتأكيد صنع هذه الثقوب المليئة بالقيقب.
صورة ووصفة من Bon Appétit

كن دائمًا على استعداد ليوم الدونات الوطني مع جميع وصفات دونات Chowhound.


يوم الجمعة

قم بضبط ملفات مهرجان صناع ماندالا، وهو حدث سنوي يحتفي بفنانين متعددي التخصصات من جنوب آسيا. ستبدأ الأمسية بأداء أنفيتا هاريهاران ، التي ستعزف موسيقى كارناتيك ، وهي نوع من جنوب الهند ، على الساكسفون ، مصحوبة بأسطوانة المريدانغام. ستتبع السيدة هاريهاران المرشحة لجائزة جرامي بريا دارشيني على الغناء و Max ZT على dulcimer المطروق. التذاكر مجانية ، ويتم تشجيع التبرعات.


ثقوب دونات مبللة بشراب القيقب - الوصفات

بينما قد تكون خطط سفرك معلقة ، يمكنك التظاهر بأنك في مكان جديد لقضاء الليل. يدعوك Around the World at Home إلى توجيه روح مكان جديد كل أسبوع مع توصيات حول كيفية استكشاف الثقافة ، كل ذلك وأنت مرتاح في منزلك.

عندما يتساقط الثلج وتعوي الرياح ، لا يسبت سكان مدينة كيبيك. بدلاً من ذلك ، يتجمعون ويحتفلون بواحد من أكثر الكرنفالات الشتوية الخلابة في العالم. بإطلالتها على نهر سانت لورانس ، بشوارعها المرصوفة بالحصى والمنازل الحجرية الجذابة ، تبدو مدينة كيبيك القديمة وكأنها قرية ساحرة على شكل كرة ثلجية - خاصة في فترة عيد الميلاد. في الواقع ، تعد المنطقة التاريخية لهذه المستعمرة الفرنسية السابقة أحد مواقع التراث العالمي لليونسكو ، ويرجع الفضل في ذلك جزئيًا إلى كونها المدينة الوحيدة في أمريكا الشمالية التي حافظت على أسوارها.

إذا كنت هناك ، فسأستمتع بمناظر نهرية شاملة من المتنزه المعروف باسم Dufferin Terrace وفندق Fairmont le Château Frontenac ، وهو فندق يشبه القلعة حيث صور ألفريد هيتشكوك مشاهد لـ "I Confess". في المساء ، كنت أتجول وسط الخضرة والأضواء المتلألئة المتلألئة في شارع Petit-Champlain وأتوقف في Notre-Dame-des-Victoires ، إحدى أقدم الكنائس الحجرية في أمريكا الشمالية. ستقضي ساعات في التزلج على الجليد ، والاحماء في حفرة النار في الهواء الطلق والتزود بالوقود مع المأكولات الشهية مثل البوتين والتورتيير (فطيرة اللحم) من المطاعم المحببة.

ولكن مع استمرار الأغنية ، لا يوجد مكان مثل المنزل لقضاء العطلات. أينما كنت ، يمكنك الاستمتاع براحة الموسم مثل Québécois - مع وصفات مستوحاة من شراب القيقب ، والبيرة المصنوعة يدويًا ، والملاحقات الخارجية والبهجة الجيدة - حتى لو لم تسقط ندفة الثلج مطلقًا.

"أطلق بعضًا من أغنية Celine Dion المليئة بالجبن على جهاز iPhone الخاص بك في ديسيبل يقطع الأذنين ، وابحث عن وصفة جيدة للبوتين - طبق البطاطس المقلية وخثارة جبن الشيدر والمرق - وإذا كنت في أجواء أكثر برودة ، فاخرج وابني رجل الثلج ، "ينصح دان بيلفسكي ، مراسل كندا لصحيفة The Times. ولد السيد بيلفسكي في كيبيك ، وقد كتب عن "المناوشة الثقافية حول من يستحق التقدير" لبوتين: كيبيك - أو بقية كندا. لحسن الحظ ، كل ما عليك أن تقرره هو وصفة البوتين التي يجب أن تصنعها. جرب واحدة من Saveur أو CBC / Radio-Canada أو Chuck Hughes ، المالك المشارك والطاهي التنفيذي لمطعم Garde Manger و Le Bremner في مونتريال.

"يتم تعريف ثقافة Québécois من خلال فائض رعاة البقر عندما يتعلق الأمر بالطعام" ، كما قال السيد Bilefsky في رسالة بريد إلكتروني. استمتع بالطهي المريح مع وصفة نيويورك تايمز للطهي للحصول على تورتيير لذيذ ، أو طبق لحم غزال القيقب المحمص من الطاهي الكندي الشهير مارتن بيكارد من أو بيد دي كوتشون (غالبًا ما يُنسب إليه إعادة تخيل بوتين مع فوا جرا). احصل على الإلهام من مطبخ First Nations مع نوط لحم الغزال للشيف Martin Gagné مع جيلي الأرز ومربى البحر النبق. وانتقل إلى الشيفين David McMillan و Frédéric Morin ، أصحاب مطعم Joe Beef الشهير في مونتريال ، للحصول على المزيد من الوصفات في كتاب الطبخ "The Art of Living وفقًا لجو بيف".

للحلوى ، املأ مطبخك برائحة فطيرة شراب القيقب. رغم ذلك لماذا تتوقف عند هذا الحد؟ اخبز ثقوب دونات مبللة بشراب القيقب أو تارتين القيقب مع وصفات حلوة من السيد بيكارد ، الذي ابتكر أيضًا Au Pied de Cochon Sugar Shack حيث المكون الأساسي - وماذا بعد؟ - شراب القيقب.

شارك في بعض أنشطة كرنفال كيبيك الشتوية النموذجية من مسقط رأسك (على الرغم من تخطي التقاليد المحلية المتمثلة في رمي الفؤوس). اصنع منحوتات ثلجية واذهب للتزلج أو المشي بالأحذية الثلجية. ألا تعيش في أرض العجائب الشتوية؟ يمكنك أن تضيء أضواء الجنية البيضاء ، وتغني "Au Royaume du Bonhomme Hiver" مع Renée Martel (على أنغام "Winter Wonderland") ، وتذوق كرنفال grog ، وهو مشروب كحولي ساخن عادةً. وصفة لصنع بعض في المنزل مع شراب القيقب وعصير التوت البري والقرفة والقرنفل والعشب الحلو على موقع كيبيك وينتر كرنفال.

في الأيام يكون الجو باردًا جدًا للبقاء في الهواء الطلق أو التعلم أو تحسين لغتك الفرنسية ، وهي اللغة الرسمية للحكومة في كيبيك (وموضوع دقيق في مقاطعة ذات أغلبية ناطقة بالفرنسية محاطة بمتحدثين باللغة الإنجليزية). التزم بميزانيتك مع "هل تريد تعلم اللغة الفرنسية؟ الايطالية؟ الروسية؟ لا يوجد وقت مثل الحاضر "لأدوات اللغة المجانية أو التي لن تفسد الميزانية.

ما هي أفضل طريقة لقضاء ليالي الشتاء الطويلة أكثر من الدسائس والغموض في قرية صغيرة في كيبيك؟ أشعل نارًا ، حقيقية أو افتراضية ، افتح إحدى روايات لويز بيني البوليسية الأكثر مبيعًا واقضِ المساء مع كبير المفتشين أرماند جاماتشي من قوة شرطة Sûreté du Québec. في أحدث كتاب بعنوان "كل الشياطين هنا" الذي نُشر هذا الخريف ، يتوجه المفتش إلى باريس. لكن الكتب الخمسة عشر في سلسلة Gamache التي تسبقها غارقة في ثقافة ومأكولات كيبيك (مع جرائم القتل العرضية) ، بدءًا من "Still Life".

ابق على تواصل مع Top Ten في كندا ، القائمة السنوية لمهرجان تورونتو السينمائي الدولي لأفضل أفلام البلاد (10 أفلام و 10 أفلام قصيرة). تشمل اختيارات 2019 العديد من مديري كيبيك مثل لويز أركامبولت ، التي تدور أحداث فيلمها "And the Birds Rained Down" ("Il Pleuvait des Oiseaux") حول النساك الأكبر سنًا الذين يعيشون في البرية والحب الذي يزدهر هناك و "Antigone" لصوفي ديراسبي ، حكاية عن مأساة سوفوكليس التي تركزت على عائلة مهاجرة في مونتريال (فازت بجائزة أفضل فيلم كندي في مهرجان تورونتو السينمائي الدولي). وتضم القائمة أيضًا فيلم "ماتياس وماكسيم" للكاتب والمخرج كزافييه دولان ، وهو عضو منتظم في مهرجان كان السينمائي والذي شارك في جائزة لجنة التحكيم في عام 2014 عن فيلمه "أمي" مع المخرج الفرنسي جان لوك غودار. (تم نشر قائمة 2020 مؤخرًا عبر الإنترنت).

في رحلة برية عبر كيبيك في عام 2018 ، أعد السيد Bilefsky ، مراسل التايمز ، قائمة تشغيل من الأغاني التي شعر أنها تجسد هوية Québécois وستوفر أيضًا موسيقى تصويرية في الغلاف الجوي للمناظر الطبيعية في المقاطعة. كانت هناك موسيقى من Samian ، مغني الراب من السكان الأصليين الذي يغني بالفرنسية و Algonquin Leonard Cohen Eric Lapointe Les Cowboys Fringants the Dead Obies and Arcade Fire. من الواضح أن سيلين ديون ، المولودة في شارلمان ، كيبيك ، كانت على قائمة "ديستين". بعد كل شيء ، لم تغني سيلين حقًا حتى تغنيها بالفرنسية.

ادخل إلى المعارض الفنية في مدينة كيبيك مثل Galerie Perreault ، حيث يمكنك تصفح أعمال الفنانين المعاصرين وكذلك الفنانين الكنديين. أو قم بجولة افتراضية في المعرض. اكتشف منحوتات الإنويت الكندية من خلال حساب Galerie Art Inuit Brousseau على Instagram. وتجول في جميع أنحاء المدينة مع صور للأعمال الفنية العامة من السياحة في مدينة كيبيك. لن تحتاج حتى إلى ارتداء حذاء الثلج الخاص بك.

كيف ستوجه روح مدينة كيبيك في منزلك؟ مشاركة أفكارك في التعليقات.

ستيفاني روزنبلوم ، مؤلفة كتاب "Alone Time: Four Seasons ، Four Cities ، and the Pleasures of Solitude" (Viking) ، كانت تكتب ميزات السفر والأعمال والأساليب لـ The Times منذ ما يقرب من عقدين من الزمن. تويتر:Stephronyt. الإنستغرام:StephanieRosenbloom


محتويات

في هانوكا ، يمارس اليهود عادة تناول الأطعمة المقلية إحياء لذكرى المعجزة المرتبطة بزيت الهيكل. [1] اعتُبر تقليد تناول المعجنات المقلية في حانوكا قديمًا حتى في عهد الحاخام موسى بن ميمون في القرن الثاني عشر ، والذي كتب والده الحاخام ميمون بن يوسف أنه "يجب على المرء ألا يستهزئ بعادة الأكل. سوفجانيم [فطائر مقلية] على حانوكا. إنها عادة من Kadmonim [القديم] ". هؤلاء سوفجانيم من المحتمل أن تكون كعكات مقلية مبللة بالشراب ، أقرب إلى المعاصر الزلابية في العالم العربي. [2]

الكلمة العبرية سفجانية هو مصطلح جديد للمعجنات ، يعتمد على الكلمات التلمودية سوفجان و سفوجاالتي تشير إلى "عجينة إسفنجية". [3] وقد تم أيضًا مقارنة الكلمة بالكلمة العبرية الحديثة التي تعني الإسفنج (sfog، العبرية: ספוג [4] اسفنج، عربي: إسْفَنْج). [5] سفنج ، دونات مغربي ، يأتي من نفس الجذر. [6]

تقول الحكاية الشعبية الإسرائيلية الشعبية أن كلمة "سفجانية"تأتي من التعبير العبري"سوف غان يود هيه"(" סוף גן יה ")، وهذا يعني" نهاية حديقة الرب "[7] (في اشارة الى جنة عدن). ووفقا للأسطورة، عندما آدم وحواء طردوا من الحديقة من قبل الرب ، كان يهتف لهم بإطعامهم سوفجانيوت. لا يوجد معلق معروف على التناخ يدعم هذا التفسير. [6] [2]

وفقًا لمؤرخ الطعام جيل ماركس ، تم نشر وصفة كعكة الجيلي المحشوة لأول مرة في كتاب طبخ عام 1485 في نورمبرج ، ألمانيا. "Gefüllte Krapfen" يتألف من "قطعة من المربى محصورة بين جولتين من عجينة الخميرة ومقلية في شحم الخنزير". This doughnut became popular in northern European countries from Denmark to Russia during the 1500s. In 19th-century Germany it began to be called a Berliner or a Bismarck, after German Chancellor Otto von Bismarck. [8]

Among Polish Jews, the jelly doughnut was fried in oil or schmaltz rather than lard, due to kashrut laws. In Poland, these doughnuts were known as ponchiks. Polish Jewish immigrants to Palestine brought along their recipe as well as the tradition of serving them on Hanukkah. In Palestine, however, they took on a new name—sufganiyot—based on the Talmud's description of a "spongy dough" (see the Etymology section). [8]

ال ponchik-نمط sufganiyah was originally made from two circles of dough surrounding a jelly filling, stuck together and fried in one piece. [9] Although this method is still practiced, an easier technique commonly used today is to deep-fry whole balls of dough, and then inject them with a filling through a baker's syringe (or a special industrial machine). [2]

العصر الحديث sufganiyot in Israel are made from sweet yeast dough, filled with plain red jelly (usually strawberry, [10] sometimes raspberry), and topped with powdered sugar. More expensive versions (priced at up to $3 per sufganiyah) are stuffed with dulce de leche, chocolate cream, vanilla cream, cappuccino, [11] halva, creme espresso, chocolate truffle, [8] or araq, and topped with various extravagant toppings, from coconut shavings and tiny vials of liquor to meringue and fruit pastes. [12] In 2014 one Jerusalem bakery produced sufganiyah dough saturated with flavored vodka. [13]

A baker deep-fries sufganiyot at the Mahane Yehuda Market, Jerusalem

Powdered and iced sufganiyot for sale in Jerusalem before Hanukkah 2014

Sufganiyot from Roladin, an Israeli bakery chain.

Mini sufganiyot Edit

In 2016, Israeli bakeries began downsizing sufganiyot to appeal to health-conscious consumers, following an anti-junk food campaign by Health Minister Yaakov Litzman. [14] The usual 100-gram (3.5 oz) size, packing 400 to 600 calories (1,700 to 2,500 kJ), [11] now appears in 50-gram (1.8 oz) size with different fillings and toppings, earning the name "mini." [15]

In Israel Edit

Until the 1920s, sufganiyot and latkes were of comparable popularity among Jews in Mandatory Palestine during the Hanukkah holiday. The Histadrut, Israel's national labor union formed in 1920, pushed to replace the homemade latke with the sufganiyah as Israel's quintessential Hanukkah food in order to provide more work for its members. Commercial bakeries began selling sufganiyot days and weeks before Hanukkah began, lengthening the employment period. Their effort was successful, and sufganiyot became the most popular food for Hanukkah in Israel. [a] [3] [6] [2] [8] By the 21st century, more Israeli Jews report eating sufganiyot on Hanukkah than fasting on Yom Kippur. [2] [18]

اليوم sufganiyot are sold by Israeli bakeries as early as September. [19] Angel Bakeries, the largest bakery in Israel, reportedly fries up more than 25,000 sufganiyot every day during the eight-day Hanukkah festival itself. Each batch uses 100 kg (220 lb) of dough and makes 1,600 sufganiyot. [20] Local newspapers add to the excitement by rating the "best sufganiyah in town". [19] [12] [21]

The Ministry of Defense buys upwards of 400,000 sufganiyot for its soldiers each Hanukkah. [22] [23] As the troops overwhelmingly prefer jelly-filled doughnuts, the Defense Ministry purchases 80% with jelly filling and 20% with chocolate filling. [23]


Rascally Rabbit Pie

أو Wascally Wabbit Pie, if you can say it in an Elmer Fudd accent.

For over a week my friend Daniel and I had been putting our minds to a unique dish that we could cook up on our Sunday Night Test Kitchen and we both independently arrived at “rabbit”, which was an odd coincidence. أو ربما لا. Last week was the start of Chinese New Year and also the سنة الأرنب, which means that if you were born now you’d be moody, detached, self-assured and stubborn, or so I read. A Chinese-Canadian colleague assured me that eating a zodiac animal wouldn’t actually be offensive or sacrilegious, so we were safe to proceed with the meal without risking death threats from moody and detached newborns. Rabbit also seems a fitting choice for those of us who live in Victoria, where hospital grounds and university campuses are littered with so many Bambis and Thumpers that they resemble a Disney cartoon. This has been of particular concern to the University of Victoria (a.k.a. Watership Down), afraid that the many rabbit warrens chiselled like refugee tunnels under the soccer field would give way during a game. The rabbits are also a huge distraction to students during exam time, with their cute antics and tennis-ball shaped babies. Instead of using the rabbits in the cafeteria as the mystery meat of the week, the University tackled this pest problem by shipping scores of bunnies to other locations, including a rabbit sanctuary in Texas.

In preparation for this meal, I didn’t sneak onto university grounds at night with carrots and a gym bag instead I ordered two vaccuum-sealed, frozen rabbits from a farm in Quebec, which shipped to my local grocer here in British Columbia. They’re a little pricey (about $22 each), which is probably more than one might pay at the pet store for an actual living one.

The experience of eating rabbit was a little anticlimactic, although it tasted superb. I was expecting a taste that was gamey and new – a throwback to the meals our ancestors hunted and ate just a few generations ago. Instead, all I could think about was Hannibal Lector, comparing the taste to chicken. At dinner, Daniel recounted an anecdote about his grandmother growing up on a farm in rural Quebec. Her parents kept rabbits caged in the yard in order to feed the many hungry mouths when times were lean, although the children were lied to and told it was chicken. Apparently, even before Disney cartoons inculcated young minds into believing furry animals could sing showtunes and be our best friends, children still had an aversion to eating rabbit.

This recipe looks and tastes similar to chicken pot pie, although it’s made in a very traditional French Canadian way by baking the entire pot in the oven with a single pastry layer on top, instead of in double-crust pie form. Many pies, including my favourite Tourtiere or meat pie, were made this way in the 1800’s in Quebec. This meal is time intensive, but if you have 3 hours free with friends and have plenty of appetizers and wine handy, this will be enjoyable and unique to your guests. بالعافية! Continue reading


Tea Time at the Old Hotel

Beat the eggs and sugar until light. (This is a step I used to overlook, to my detriment. The eggs and sugar should be both light in color and visibly full of air. This lightness will be carried over into the finished product.)

Combine milk and melted butter. Together they should measure 2/3 of a cup. Beat well into eggs and sugar.

Whisk together dry ingredients until well mixed. Gently stir into egg & sugar mixture, just until the flour is no longer visible. The dough will be very sticky at this point, so let it sit for about 5 minutes or so, until the flour is fully absorbed.

Turn the dough out onto a well-floured work surface. (I have a wooden pastry board that works great for this.) Pat the dough smooth, about 1/2″ thick, and cut with a floured doughnut cutter. Set cut dough aside on a lightly floured surface. When all the dough has been cut, heat the oil (at least 3″ deep) to 365 F, while the dough rests. The cut dough should rest for about 15 minutes, but not more than 20. If the dough circles begin to dry out, the crust will crack when the dough rises in the oil. (I use a cast iron frying pan for frying the doughnuts. I find it best at holding the heat and the frying seasons the pan perfectly so it is nonstick for everything else.)

While the oil is heating and the dough is resting, line a large baking sheet with paper towels or paper grocery bags (if you can still get them) to absorb the extra oil from the cooked doughnuts, and set the pan near the stove.

Check the temperature of the oil to make sure it is hot enough, but not too hot. Adjust the temperature if necessary. (On my stove, I know to set the dial to the line between Medium and Medium High. All stoves vary get to know your stove.) Drop the dough rings into the oil gently to avoid spattering, 4 or 5 at a time, depending on the size of your frying pan. There should be extra room in the pan so the doughnuts can float freely. When the bottom becomes a beautiful russet color, turn the doughnut over with a slotted spoon or spatula. When both sides are russet, remove the doughnut from the oil to the paper-lined baking sheet.

When all the doughnuts and holes have been fried, put 1/2 a cup or a little more sugar in a small (lunch size or just a little bigger) paper bag. If you prefer cinnamon sugar doughnuts, add a tsp of cinnamon to the sugar. Put the doughnuts in the bag with the (cinnamon) sugar, a few at a time, fold the top of the bag over, and shake to coat the doughnuts with sugar.


Halva

Three types of halva are popular in Greece: semolina halva, tahini halva and halvas farsalon. Semolina halva is flavoured with cinnamon and cloves, and is made with raisins and nuts, together with honey or sugar. Tahini halva is a vegan and nutritious food and, consequently, a ubiquitous snack during Orthodox fasts. Made with tahini (sesame paste) or other nut butters, sugar and flavours including chocolate and pistachio, tahini halva is commonly served on Ash Monday (the first day of lent). Halvas Farsalon derives its name from the city from which it originates, Farsala, and contains cornstarch, butter, sugar and almonds.


شاهد الفيديو: Tapping A Maple Tree


تعليقات:

  1. Westcot

    سأخبر والدي أن يحمي نفسه من الآن فصاعدًا ... الجنس الآمن هو الذي لا يؤدي إلى الزواج. أفضل من عدم وجوده. أي نوع من السكر هذا إذا كان اليوم التالي ليس عار!

  2. Forest

    ليس هناك نقطة.

  3. Gulkis

    I congratulate, you were visited with simply excellent idea

  4. Medr

    فكرة رائعة

  5. Sidell

    نفس الشيء وهكذا

  6. Codie

    بكل ثقة ، أنت لم تحاول البحث في google.com؟

  7. Acheron

    يمكنني أن أقترح أن يأتي على موقع يوجد فيه الكثير من المعلومات حول هذا السؤال.



اكتب رسالة